|
会釈【えしゃく】 (1)〔軽いおじぎ〕[うなづく]点头,颔首;打招呼 ■ 軽く会釈する/微微点头. ■ 会釈をかわす/互相点头〔打招呼〕. ■ 彼は通りすがりにわたしにちょっと会釈した/他从我身边走过时对我打了个招呼. (2)〈仏〉(对法门难义的)理会 挨拶【あいさつ】 (1)〔出会い・別れに言いかわす〕应酬话,寒暄 ■ 初対面の挨拶/初次见面的客套话 ■ 朝夕の挨拶/早晚(见面)的寒暄话. ■ 親しみをこめて挨拶を述べる/亲切地问候. ■ 挨拶をぬきにして会談を始めた/略去寒暄开始会谈. (2)〔儀礼〕表示敬意biǎoshì jìngyì,致敬zhìjìng. ■ 先生に会ったら必ず挨拶する/见到老师必须打招呼. ■ 挨拶に行く/去表示敬意. (3)〔儀式などでの〕致词zhìcí. ■ 開会の挨拶をする/致开┏会〔幕〕词. ■ ちょっとご挨拶を申しあげます/我说几句话. (4)〔へんじ〕回答huídá,回话huíhuà. ■ 贈り物をしたのになんの挨拶もない/礼物送去了,可是没有什么回答. ■ そう言われて挨拶に困った/人家那么一说,说得我无言答对. (5)〔ことわり〕打招呼dǎ zhāohu,关照guānzhào. ■ 来ないなら,ひとこと挨拶をすべきだ/不来就应该关照一下. ■ なんの挨拶もなしに入りこむ/连招呼也不打就走进来. (6)〔妙な言い方〕不尽情理bùjìn qínglǐ的话. |