[已解决问题] 暖かい与温かい的区别
提问者: susan8778 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 455 次
如题
最佳答案
从字典上看一样,没区别.
可实际实用时还是不一样的.

食べ物や飲み物や家庭環境には温かいを使う;
気象気温などには暖かいを使います。

個人経験ですので、ご参考まで。
2008-9-5 14:13:58 回答者:keny1106


提问者对于答案的评价:ありがとうございます
其它回答(5)
基本上是一样的。一定要说有什么不一样,可能就是暖かい比较倾向与身体感觉上。
10个月前 回答者: zjy__ - Q芽二级
【暖かい(あたたかい)】=【温かい(あたたかい)】
 没有区别,都是温暖、暖和的意思。
10个月前 回答者: fshxiajp2008 - Q叶五级
前者说的是天气,季节上的温暖,后者说的是一般的温热。
10个月前 回答者: shao_jl323 - Q苗三级
暖かい 多指气候
温かい 多指水温
10个月前 回答者: cd_kagaya - Q苗三级
暖かい:多用于气候、气温,与寒い相对。~日、~地方。
温かい:用于一般的暖和,与冷たい相对,~スープ、~家庭、心が~。
10个月前 回答者: lilysakura - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题