|
基本上是一样的。一定要说有什么不一样,可能就是暖かい比较倾向与身体感觉上。 【暖かい(あたたかい)】=【温かい(あたたかい)】 没有区别,都是温暖、暖和的意思。
10个月前 回答者: fshxiajp2008 - Q叶五级
前者说的是天气,季节上的温暖,后者说的是一般的温热。
10个月前 回答者: shao_jl323 - Q苗三级
暖かい 多指气候温かい 多指水温 暖かい:多用于气候、气温,与寒い相对。~日、~地方。 温かい:用于一般的暖和,与冷たい相对,~スープ、~家庭、心が~。
10个月前 回答者: lilysakura - Q芽二级
|