|
该句子一般用于对某件事或某样东西的评价。 だろうーーーでしょう 大げさに言うーーー夸张 他说每个月能收入1.5万元,太夸张了吧? 彼は月給が1.5万元であるって、大袈裟だろう? おおげさ(大袈裟):夸张,夸大,吹牛。例:1:彼はいつもおおげさな話を言う。 だろう:推测。是...吧? 许...吧?1:彼はおこるだろう/他生气了吧? 2:为什么呢?なぜだろう? 最后修改于 2008-9-5 15:52:43
10个月前 回答者: setubai2008 - Q籽一级
...だろう?是不是女生不能用呀?
10个月前 回答者: jiantiantian - Q籽一级
|
|
10个月前 setubai2008 : ...だろう?女性还是不要使用这句话的好。如果用了可能感觉像男人的吧。(^-^) 例如:他得了100分吧? 男性:彼は100点を取っただろう? 女性:彼は100点を取ったでしょう? |