[已解决问题] 有关“さることながら”的问题
提问者: libingyan214 - Q籽一级  [收藏]
浏览 329 次
求“さることながら”和“一人合点”的用法,THX
所有回答(2)
请提供原文,没有语境无法理解。

去る:离开 距离 经过
ことながら 正因为
一人 更加 格外 一个人
合点 同意 首肯 理解 领会
10个月前 回答者: ki_ugyou - Q花六级
应该是~もさることながら
「名」+もさることながら
前のことももちろんだが、後に述べられることの方がもっと度合いが強いということ
を表す。翻译为:不仅仅,不光....而且.....
両親の意向もさることながら、子供自身が有名校にあこがれている。
歌のうまさもさることながら、彼女はピアノの名手なんです。
不光父母的意向如此,孩子自己也向往名校。
不仅擅长唱歌,她还是个名钢琴手。

[合点] 【がてん】
 〔納得する〕理解,领会.
  合点がいかない/不能理解; 莫名其妙.
  彼は合点がないようすだった/他表示出不理解的样子.
例句翻译:一人合点(ひとりがてん)/自以为是

请参考!

10个月前 回答者: 灵珠子 - Q核八级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题