[已解决问题] 谁能帮忙把这篇文章翻译成日语呀
提问者:yuyang01 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 979 次
各位代表:
大家好!
很高兴在农业部与技术总括审议官率领的日本代表团一行见面。首先请允许我代表我的同事们对日方代表团来京共商中日农业合作大计表示热烈欢迎和衷心感谢。在这一年一度的会议上,我们可以总结过去一年农业科技交流工作取得的成绩,讨论确定新一年的交流计划,并就其他双方共同关心的问题交换意见,这不仅是我们两国农业领域交流与合作的一项十分重要的工作,而且是我们两国友好合作关系的重要组成部分。
多年来,在中日两国农业部门的共同努力下,中日农业合作成果显著。特别是近一、二年来,双方高层密切接触,保持沟通和协调,有力地推动了两国农业合作的发展。
中日农业合作项目进展顺利,取得了预期成果,为我国农业生产、科研等领域发挥了积极的作用,也为我们培养了一大批农业科技和管理人才。值得一提的是,“中国可持续农业技术研究发展中心”项目在中日两国领导人的支持以及双方农业部门的共同努力下,取得了可喜的成绩,成为中日农业领域最大规模的合作项目。目前该中心一期项目即将结束,正在着手进行终期评估。而在本次会议上,我也高兴地了解到双方还将就两个新项目的开展进行磋商,我期待着中日农业合作项目能够不断取得更多新的成果。
中日两国是近邻,两国农业有许多相似之处,加强交流与合作,促进中日两国农业共同发展是我们双方的共同目标。20多年来,中日农业科技交流工作组有力地促进了我们在农业方面的相互了解,为中日两国农业的共同发展发挥了积极的作用。到目前为止,双方通过中日农业科技交流工作组机制,互派农业科技团组80多个,交换农作物品种240余种、书籍三千多册。在此框架内开展的合作研究项目,也取得了显著的成果。
“长风破浪终有时,直挂云帆济沧海。”我衷心地希望中日两国的农业合作能够不断壮大,不断走向深入,为中日两国农业的共同振兴和两国友好关系的平稳发展发挥更为重要的作用。
最后,预祝此次会议圆满成功!
谢谢。
所有回答(8)
皆さんは代表する
皆さん,こんにちは!
とてもうれしく農業部で技術と総括して役人の率いる日本の代表団の一行を審議して面会します。 まず私の同僚達は日本側代表団に対してペキンへ共同商議する中に日本農業合作の大計は熱烈に歓迎して心から感謝すると表しに来ることを代表させていただきます。 ここの一年一回の会議の上にある 私たちの以前の一年総括することができる農業の科学技術の交流の仕事取る成績 新しい一年確定する交流の計画を討論する それにほかの両方の一緒に関心を持つ問題は意見を交換する これは私たちの両国の農業の領域の交流合作の一項の非常に重要な仕事ばかりでなく,それに私たちの両国の友好的な合作関係の重要なコンスティテュ-ションです。
数年来 ,中日両国に農業部門の共同努力の下で,中国の日は農業合作の成果が著しいです。 特に一、二年来近く,両方はレベルが高く密接に觸れて,交流と協調を保つ 有力に両国の農業合作の発展を促進しました。
中国は日農業合作種目の進展が順調で,予期の成果を取った,我国の農業生産、科学研究などの分野のために積極的な役割を果しました 私たちのために多くの農業の科学技術と管理人才を培養しました。 取り上げる価値があるのは,「中国の可持続性農業の技術研究デベロッピングセンタ-」 中日両国は指導者の支持が及び農業部門の共同努力の下両方項目 めづたい成績,なる中に日本農業の領域のいちばん大規模的な合作種目を取りました。目下のところこの中心の一号の項目はまもなく終わって,終局の評価を行うことに着手しています。それに今度の会議の上にある 私はも両方がまた二つの新しい項目の展開について協議をしようとして,私は待ち望む中日本農業の合作種目は絶えずにもっと多くて新しい成果を取ることができるとよろこんでよく知ります。
中日両国は近隣で,両国の農業はたくさんの類似点があって,交流合作を強める 中日両国の農業の共通の発展を促すのが私たち雙方の共通の目標です。20年あまり 中国の日本の農業科学技術の交流の工作組は有力に農業の面で私たちを促すのてからお互いに中日両国の農業の一緒に発展のために積極的な役割を果すとよく知ります。 いままで,両方は通じる中にの日本の農業科学技術の交流の工作組の構造,農業科学技術の団体のグル-プの80ぐらいを相互派遣する 品種の240種類ぐらい、書籍三千冊あまり農作物を交換します。 ここでのわくのなかでの展開する合作研究の項目,また著しい成果を取りました。
"追い風にのり波をけって進む終わりはある時は,しきりに雲の帆をかけて青海を渡ります。 Dr.eye: ". 私は心から中日両国の農業合作が絶えなく強くすることができることを希望する 絶えずに深く向かって,中日両国の農業ののために一緒に振興して両国の友好的な関係の平穏な発展ともっと重要な役割を果すです。
最後今回の会議が円満に成功すると前もって祝います!
ありがとうございました。


  1年前   回答者:nnlxy - Q籽一级
今天我是见 到狠人了
  1年前   回答者:我zhaojun - Q枝四级
强人真是在哪都能碰到啊
  1年前   回答者:starfruit21 - Q籽一级
用联通华建翻译的? |||=_=u
我 服了你们两个
  1年前   回答者:Bartholomeo - Q叶五级
呵呵,飘走~~
  1年前   回答者:ly2480 - Q枝四级
小隐隐于林,大隐隐于市……今天算是长见识了。。。 。。。
  1年前   回答者:akyra - Q芽二级
高人在这里.努力,努力,哪天我也可以做到
  1年前   回答者:紫罗兰的风叶 - Q苗三级
Dr.eye
  1年前   回答者:vanhelen - Q根九级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除