|
みんなにあわせる顔がない。 没脸见大家。 注解: A みんな 【皆】(1)〔全部の人やもの〕全体,大家。例句:皆にこれあげるよ/这个给大家。 B〔すべて〕全体,全部。例句: 皆あげるよ/全都给你.→みな。 C 顔 [顔] 【かお】例:まるい顔/圆脸.。顔を洗う/洗脸.。顔をあげる/仰起脸.。 D 無い【ない】 (1)没有,没,无。例:あの人は子が無い/他没有小孩儿. 信用が無い/没有信用. みんな 是指全体、大家的意思. かお 是指脸的意思,也有面子,脸面的意思. 例: 顔がたたない/脸上无光;不够面子. 顔をつぶす/丢脸 顔をたてる/作脸;给面子 顔あわす~がない/没脸见人;羞愧难当 あわせる 有会见,引见,会面的意思 ない 可以翻译成没有,没,无 例: あの人は子がない/他没有小孩儿 信用がない/没有信用 ~にあわせる/和~碰面,见面。 みんな/大家 顔/脸 该句子用在做错事了或者做了让大家丢脸的事情时使用。 人的思想观念不同,做事情的方法就会不同,当你在不理解的情况下,用自己的观点给与别人的人格盲下定论,在你认识到自己的错误的时候,你就会感到很没有脸面见大家,这时你用这句话表达在恰当不过了。 皆に合わせる顔がない みんな:大家,全,都 あわせる:面对 顔:脸,容颜 ,在这个句子里表示内心状态。
10个月前 回答者: setubai2008 - Q籽一级
|