|
从意思上来看应该是再说某个人的时候用啊 什么叫“句子中如果出现比较难的语法或者单词?”这个你自己能举例我想更好给你解释吧 (*^__^*) 嘻嘻…… 一般用于你在等某人时,他再次迟到,你对对方的指责. が 提示主语 个人想法! 彼が時間にルーズです。時間后面的に是助词,接在表示时间的词后面,表示动作行为在某个时间内进行。ルーズ的意思是松懈,懒散,吊儿郎当等。例如:ルーズな人(松散的人)。時間にルーズ(不遵守时间)等等。 彼が時間にルーズです。他是个不遵守时间的人。 句中的が提示主语.时间后面的に是格助詞,表示动作,期间,场合等. ルーズ的意思有 松懈;松弛,散漫,吊儿郎当等 例如"ルーズな生活/散漫的生活. 時間にルーズ/不遵守时间. 仕事がルーズだ/工作松松垮垮〔吊儿郎当〕 異性関係にルーズな男/对男女关系不不检点的男人. ルーズ是形容词,所以用主语后用が,に是指对于什么方面,这个可能是固定搭配吧 “彼が時間にルーズです。時間后面的に是助词,接在表示时间的词后面,表示动作行为在某个时间内进行。” 是这个意思吗?是不是表示对象的呀? 两个人在等一个人的时候,快到时间了被等的人一直没有来。于是甲问"他不来了吧?乙回答说:他从来没有按时间出现过,他是个不遵守时间的人(再等等) 甲:彼は来ないかな?(かしら) 乙:彼は時間通りに来たためしがないだね、彼は時間にルーズです。 ルーズ:松弛,松懈,马大哈。 最后修改于 2008-9-4 17:22:19
10个月前 回答者: setubai2008 - Q籽一级
|