[已解决问题] 麻烦翻译一下几个句子【2008年8月24至28练习的听力】
提问者: 宋昌霖 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 584 次
European officials have called for an investigation into the presidential election in Kenya. A statement from a European Union election observer team says the vote last Thursday did not meet international rules for democratic elections. It said that vote counting was not open to observation and that secrecy raised concerns about the count. Opposition candidate Raila Odinga and his party say the vote was fixed to guarantee President Mwai Kibaki was the winner. At least 150 people have been killed in rioting over the disputed election. Both Mr. Odinga and President Kibaki have appealed for calm.
1.It said that vote counting was not open to observation and that secrecy raised concerns about the count.
特别是这个句子中的secrecy raised concerns 该怎么理解?
2.Opposition candidate Raila Odinga and his party say the vote was fixed to guarantee President Mwai Kibaki was the winner.
这个句子中fixed to guarantee该怎么理解fix to不是固定、确定的意思吗,怎么还用guarantee啊?
3.Both Mr. Odinga and President Kibaki have appealed for calm.
这个句子的have appealed for calm. 是指的什么啊?
(前三个句子都是上面那段话中选的)
4.It was not clear if the diplomat was the planned target or the victim of a crime. 特别是这个句子中的the victim of a crime我不是很理解.
全文是说一个美国的外交官被杀,这个句子是全文的最后一句,看的不是很懂.
5.Pakistani forces launched artillery attacks against rebel positions near the town of Ladda to answer the kidnapping.
我不太理解这个句子的成分
6. Coalition officials say the deaths in Helmand province resulted from gunbattles as troops searched for Taliban fighters and their supporters.
这个句子大概我看懂了但是结构上还是有点疑问特别是resulted from gunbattles as troops searched for 不知道该怎么翻译

麻烦英语高手帮我翻译下这几个句子,最好能说明一下我上面提出的几个问题
谢谢~~希望能尽量详细点

最佳答案
1.声明中说,计票未被公开观察,这种隐密行为引起了(人们)对计票的关注。secrecy 指的就是秘密计票行为,raise 引发,导致


2.fix在这里的意思是arrange,安排、布置,反对派候选人Raila Odiga及其政党称,投票事先做了安排以确保总统Mwai Kibaki 获胜。

3.Odinga先生 和 President Kibaki 都呼吁平息事态,保持冷静。这里是指前句所说因为选举引发了riot骚乱。

4.不清楚这名外交官是作为有计划的攻击目标,还是死于(一般性)犯罪。
这句最好结合上下文来看,仅从字面看,crime可能指的是一般性犯罪,而前半句“planned target”可能指与政治有关。

5.巴基斯坦部队对处在Ladda镇附近的反叛势力进行了炮火攻击,以报复其绑架行为。
简化一下就是Pakstini forces attacks rebel.
rebel 反叛势力,后面是个定语从句,省略了引导词,positions动词,位于,
to answer the kidnapping. 介词短语作目的状语

6.联盟官员说,Helmand省的死亡事件是由于部队在搜寻塔利班士兵及其支持者时的交火造成的。
2008-8-30 17:48:28 回答者:飛鳥川


提问者对于答案的评价:谢谢你~~
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题