|
見方(みかた)是看的方法,看法。根据汉字应该是:我的看法和你是一样的。是由上下句引导的。 例:这件事情怎么处理才得当呢?有一方发表了自己的看法,另一方听后说:俺は君の見方だから、そうしましょう。(我的看法和你是一致的,就这样决定吧)。 如果这句话把汉字改成:俺は君の(味方、身方)だから。可以翻译成:我和你是同一条战线的。 最后修改于 2008-9-1 8:44:52
10个月前 回答者: setubai2008 - Q籽一级
原句是【俺は君のみかただから。】为什么听起来有点像“みかてだから”?た后面有だ,た的发音是不是会有变化? |