[已解决问题] 两句英文句子翻译求助!
提问者:czjun33 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:30 浏览 787 次
1. He has been giving football a miss on TV — because it is too painful to watch.
2. I have not been watching much football because it is not nice to watch when you are injured.
所有回答(6)
ps:为强调不久前发生的事情持续到现在,可用现在完成进行时。(是一种短暂的情况、动作;较长情况是,用简单的现在完成时)
他最近一直不在电视上看足球赛,因为这太痛苦了。
我近来不怎么看球赛,因为当你受伤时这可不是件令人愉快的事情。
  1年前   回答者:yokanata - Q籽一级
他最近不怎么在电视看足球赛,因为那太痛苦了
我现在不怎么看足球赛因为当你受伤时那可是一件令人不愉快的事
  1年前   回答者:彦儿 - Q籽一级
give something a miss[非正式]
不做(某事),不取(某物)。
1、他现在已经不再看电视上的足球比赛了,那实在是一件痛苦的事。
  1年前   回答者:annhong520 - Q籽一级
1、他最近都不看电视上的足球赛了,因为那太痛苦了。
2、我最近都不怎么看足球赛,因为当你受伤时看比赛心里可不那么好受了。
  1年前   回答者:isobelzhang - Q籽一级
1、因为看球赛太痛苦了,所以他最近都没看。
2、因为不仍看到球员们受伤,他最近很少看球赛。
  1年前   回答者:lovely2 - Q籽一级
1.他现在已经不再将看足球赛寄托在电视上了,因为那太痛苦了。
2.因为不忍见球员们伤痕累累,我一直不怎么看足球赛。
  1年前   回答者:apple8588 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除