[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080828)
提问者: 沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 778 次
句子在这里:何一人でため息ついてるの? / なにひとりでためいきついてるの?
你一个人在叹什么气呢?

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
做错事或失败而沮丧或事情无法解决频频叹息,都可以用次此句。

例如:阿离正为犬夜叉跟桔梗的事沮丧的频频叹气时,碰巧被犬夜叉看见,这时犬夜叉小心地走过来问阿离:[何一人でため息ついてるの?]
结果当然可想而知 ~[犬やしゃ、お坐り]

ため-原因,由于
息-喘息,
つい-不知不觉
の-表示关切
2008-8-28 19:51:10 回答者:ox7783ox


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(4)
在朋友或同事、亲人独自坐着,精神不振、长吁短叹时,可使用本句发问。
10个月前 回答者: tailier - Q籽一级
题外了....

音频里面和注解的发音不一样哦. "何一人"念的是"なにいちにん"而不是注解里面的"ひとり"
10个月前 回答者: c尘尘c - Q籽一级
ひとり是表示一个人的意思,ひとり是数词(助数詞),如两人就是ふたり,三个人就是さんにん。等等。这是又规律可循的,但要注意个别的几个特例。在这之前一定要掌握基数词。
10个月前 回答者: 文小沫 - Q籽一级
ため息就是叹气的意思(名词)加上つく后变成动词。与嘘をつく一样理解就可以的。一种固定的表达方式。
比如:你老公(妻子)下班回家不知为什么不说话,总是喘粗气,你就问他(她)
何一人でため息ついてるの?
10个月前 回答者: setubai2008 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题