[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080827)
提问者: 沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 675 次
句子在这里:もうぐずぐずしないで / もうぐずぐずしないで
别磨磨蹭蹭的啦

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
もう:再,还
ぐずぐず:磨磨蹭蹭,嘟嘟囔囔,唠唠叨叨的。
一般在想发牢骚的时候多用
しない:する有否定形式
で:でください的省略形式

もうすぐ始まりますよ!もうぐずぐずしないで!早く出かけてくださいよ!
2008-8-27 9:55:43 回答者:YUKIHANA568


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(6)
そろそろ映画がはじまるよ、もうぐずぐずしないで
10个月前 回答者: keny1106 - Q苗三级
もう:再,还
ぐずぐず:磨磨蹭蹭
しない:する有否定形式
で:でください的省略形式
10个月前 回答者: yuefei521 - Q籽一级
そろそろ出かけましょう、もうぐずぐずしないで
10个月前 回答者: brahmss - Q籽一级
そろそろ授業が始まるよ、もうぐずぐずしないでください
10个月前 回答者: surersen - Q籽一级
ぐずぐず---
戏耍;玩弄;赋闲;调戏;玩狎;拖延;迟误;拖磨;延迟;迁延;耽搁;游手好闲;混日子;闲荡;蘑菇;行动迟缓;抠唆;泡汤;磨烦;担搁;缓;拉场;耽误;压船;缓期;拖宕;误班;缓征;耽;泡蘑菇;拖堂;耽延;脱期;延宕;稽延;延滞;豪宕;稽留;延误;延挨;稽迟;延搁;延缓;淹蹇;慢慢地

しないで---
请不要那样做

もう---
再一次,马上就要,已经



该句用在等某人等了好久后发的牢骚等。


最后修改于 2008-8-27 10:48:06
10个月前 回答者: flower123 - Q花六级
比如要出门了,有人还慢吞吞的穿鞋 もう〜ぐずぐずしないで 早く。
在跟别人抱怨母亲整天唠唠叨叨念个不停  
约了朋友,朋友迟到而发牢骚时也可以用

もう-还,在
ぐずぐず-唠唠叨叨、磨磨蹭蹭
しない-有否定的意思,不要在...
10个月前 回答者: ox7783ox - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题