[已解决问题] 帮忙翻译下这句天气预报??
提问者: hotnoodle - Q籽一级  [收藏]
浏览 390 次
台風八号が接近している影響で、九州、四国地方は「雨」、本州も東北の一部を除いて「雨」または「曇りのち雨」とあるでしょう。

一、第一部分的意思是台风接近了还是台风的影响接近了??
二、后半句ぜんぜん不知道,能不能给个详细点的翻译?最好把每个词的意思都翻出来。
最佳答案
由于受到台风八号的影响,九州,四国有雨,除本州东北部分地区外会有雨或者阴转雨天气。のち是之后的意思。
2008-8-26 23:51:24 回答者:sunshinenann


提问者对于答案的评价:谢谢
其它回答(1)
受台风八号接近的影响,九州,四国有雨,本洲除东北一部分外也会有雨或是阴雨天气。
10个月前 回答者: zhizaibide - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题