|
汉字+假名。 有些很冷辟或很繁锁的汉字习惯用假名, 而那些汉字简单的词,不如使用汉字来得简便易读些。 如果是常用汉字的话就写汉字,因为如果全写假名的话,句子会显得很长很长。 有些汉字很生僻,那就用假名写。 比如,しかし一般就写成しかし。而大丈夫就写成大丈夫。
10个月前 回答者: shao_jl323 - Q苗三级
同意上两楼 大多数时候是看习惯的 汉字假名都可以用日本常用汉字并不是很多 很多生僻字都不常用 不仅仅学习日语的其他国家的人 很多日本人也大多数不认识 最近几年 日本民间有些弱化汉字 很多成年人认识的汉字数也不多 所以日本政府推出了很多政策和考试 提倡国民学习汉字 比如汉字检定试验 中国人就不同了 很多人一级成绩要比三级好 就是因为我们看汉字有亲切感
10个月前 回答者: zhizaibide - Q枝四级
日本人平时能写的汉字在1000多个左右,所以往往写假名比较自然。当用汉字,常用汉字,教育汉字以及汉字和假名的关系在wiki百科里面很详细,请参照 常用漢字しか書けない日本人が多いから、詳しいことは下記参照願う。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%BC%A2%E5%AD%97%E5%88%B6%E9%99%90 |