首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
实用英语
/
基础英语
[
已解决问题
] 用prole in bustling表达“穷人”不知是否准确
提问者:
gcc_cn
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:5
浏览 664 次
rt
想表达”穷在闹市“,如此用法是否准确,用in是否准确,用bustling是否准确?
最佳答案
从语法上说,in busting 貌似没有错误。但是,它不一定表示闹市。用busy streets 更确切。
prole 表示穷人不正确。现在的无产阶级已经不是所谓的一无所有的。用pauper吧,或者直接用person 如果你说是在精神上的贫穷。
一家之言,仅供参考。
2007-3-22 10:47:57
回答者:
liuxingbo000
0
相关问题
·
用算分器算分是否准确?
·
food protest这样解释是否欠妥?
·
请教 うち 在词句中的用法是否准确
·
急求一段汉译英翻译,要求表达尽量准确地道,非常感谢
·
关于几种表达
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
gcc_cn
的提问
相关链接
快到期问题
请帮忙看看这几个比喻句的意思?
有谁要在09年12月考BEC中级考试,要在广东江门考的,有谁要在江门五邑大学报考,我要找口试搭档
两个不定式作主语的句式の区别
地址里的几弄几号,用地道英语怎么说?不是lame。。
on board 当入职讲怎么用,它是个什么词性
想说:了解货物的动态,并将一切动态告知代理。 请问这句英文怎么翻呢?
请问在酒吧当调酒师应该如何和外国客人交流呢?各国语言均可,谢谢~