这首歌好听,很好听~ 要不是看到这个问题本来还不会去听类。反过来我应该谢谢你撒ただ、ありがとう,呵呵o(∩_∩)o...
不过这张单曲要到27号才发行,网上我也没找到歌词。所以我把歌词
听写了下来,有一两处可能不太确定。你见谅哦
等到唱片发行之后,相信很快就很有更好的版本的~~~
ただ ありがとう
只想说谢谢
monkey majik
ただ ありがとう 伝えたくて
只是想说一声谢谢你
ただ 君の笑顔を見たくて
只是想看到你的笑脸
もう 振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顾盼了
いま 幸せを伝えたくて
现在我只想传达自己的幸福
大切な人が 誰かあってねぇ
对我来说重要的人有谁呢?
ありがとう 君と出会えて
谢谢 能与你相遇
この全ての覚えたこと
要记住所有这一切
それは いつも
这无论何时
It's hard for me.
对我来说都太难了
でも、何度も 躓いて
但是 无论多少次跌倒
それでも
即使这样
いまここにいるのは 描いていたから
我也一直在心中描绘着现在在这儿的场景
いつか きっと
何时一定能实现
信じていたのさ
我一直这相信着
everything we know つながるよ いま~~
我们所知道的一切,现在都连接在了一起~~
ただ ありがとう 伝えたくて
只是想说一声谢谢你
ただ 君の笑顔を見たくて
只是想看到你的笑脸
もう 振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顾盼了
まだうまく伝えられなくて
依然无法诉说自己的感情
大切な人が誰かあってね
对我来说重要的人有谁呢?
ありがとう 君と出会えて
谢谢 能和你相遇
真夜中空を見上げな農園
在农庄里深夜仰望天空
震える怯える揺れる庄園
在颤动、战栗、飘摇着的庄园中
そのうえ どうしようもない 不安で、眠れない
我总是辗转反侧,难以成眠
微かな声で叫ぶんだ。
轻声喊叫着
さようなら涙の日々よ
别了 哭泣的日子
や~~るんそう、This isn't a feeling(这句不确定,就不译了,有高人的话就指点一下撒)
昨日と違う 忘って済んでするよ
昨日已逝 把它忘记把
Make a brighter day.
迎接更明媚的一天。
もしも ずっとそばにいってくれたら
如果你要是能一直在我身边
everything we know
一切我们所知
始まるよ いま
将从现在开始
その君の溢れる笑顔が
你笑容洋溢的面庞
哀しみよう優しさにかえって
从悲伤的样子又回归了温柔
もう振り向かないよ 瞳の先へ
不要在回首顾盼了
この幸せを伝えたくて
只想把这份幸福传递给你
大切な人 君だってね
对我来说重要的人,就是你!!
ありがとう 君と出会えて
谢谢 能与你相遇
手と手を繋いて
手牵手
いつか 話した夢の続きよ
何时一起来继续曾聊过的梦想把
叶えよう I'll be ready
一起来实现它把 我会准备好的
ただ ありがとう 伝えたくて
只是想说一声谢谢你
ただ 君の笑顔を見たくて
只是想看到你的笑脸
もう 振り向かないよ 瞳の先へ
不要再回首顾盼了
いま 幸せを伝えたくて
现在我只想传达自己的幸福
大切な人が 誰かあってねぇ
对我来说重要的人有谁呢?
ありがとう 君と出会えて
谢谢 能与你相遇
end
翻得不好,整理也有点乱,大家多担待撒~~
提问者对于答案的评价:抱住,亲~~~
实在是太感谢了,网上一直没找到歌词所以想来沪江试试运气。
我也是非常喜欢这首歌呢,听了一遍就喜欢上了,所以想学着唱下来。非常感谢亲,翻得很好,谢谢~~(好激动,不介意我加你好友吧?马上去加,呵呵)