[已解决问题] 英文“ ate me up ”什么意思啊?
提问者:amyldd - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:5 浏览 647 次
如题
所有回答(7)
让我受折磨了,或者烦心了
  3个月前   回答者:cgh251 - Q籽一级
ate sb up 某事占用某人时间。为某事所困扰。吃饭。(具体要看语境如何)
如:
The work ate up all his time.
那工作占用了他所有的时间。
The tedious job simply ate me up.
那单调乏味的工作简直把我烦死了。
He ate up three big bowls of rice.
他吃了三大碗饭
  3个月前   回答者:cora0607 - Q苗三级
把我吃的?
  3个月前   回答者:怖鮭鲑 - Q籽一级
eat up
to eat all of something:
  3个月前   回答者:linda2004s - Q籽一级
eat sth⇔up informal
to use a lot of something, especially until there is none left
e.g.Big cars just eat up money.
所以ate me up就是“把我榨干了”,指某人用光了我的钱。。。
  3个月前   回答者:carriemo - Q苗三级
把我烦透
  3个月前   回答者:mingbubest - Q籽一级
eat up: 本意是吃完,吃光的意思
ate me up 在这应该是“耗费我...”
  3个月前   回答者:pengcan - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除