~(さ)せていただく 表示疑问时用させていただけませんか。所以1错误。
前接动词未然形。表示请求对方允许自己进行某种行为或做其个动作。与"お~いたす"的作用类似,但其语气更为郑重可译为"请允许我…""让(我)做…"等。
1.明日、用事があるので休ませていただきます。/明天有事,请允许我请假
2すみません、ちょっとここで待たせていただけませんか。/对不起,能否允许我在这稍微等片刻。
(さ)せてくださる
前接动词未然形,表示长者、上级等所敬者,允许、同意自己进行某个动作和行为等。
1.先生は私にその辞書を使わせてくださった。/老师让我用了那本辞典。
2.今日は少し早く帰らせてくださいました。/今天稍微允许我早回来了。
例句翻译:社长刚才胃不太舒服,对不起,请允许我早回去。
ご参考まで!
2008-8-20 9:17:24
回答者:
灵珠子
提问者对于答案的评价:ありがとございますわ~~