|
recei应该是receive吧…… (货)到30天内全款支付…… recei是不是打漏了......飘...... +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 回1楼的, 你的例句所用的语法和楼主所述的完全是不同的~ 另外within 30 days of recei~如何都无法理解为收到发票后... 感觉商业中,尤其供应链方面所谓的收据发票提单应该用 invoice 即使上句指发票也应该用invoice!!! (话说外企那么多年,从来没见过用receipt指发票的...) 另外小D查词找到例句 Payment is due within 60 days of the invoice date. 发票开出日期起60日之内付款 最后修改于 2008-8-28 21:49:15
我觉得recei的确是receipt,即发票,票据的意思.那句话的意思是"在收到[票据的30天之内全额付款". 100% payment shall be made within 30 days of recei 回:recei???这是啥?? 本人猜测是receiving 货到了后的30天,你可以得到100%的退款 不知道楼上的发票对还是这个对,就请楼主判断了。 |
|
10个月前 codomo : 商业中的发票应该是invoice... |