[已解决问题] 向きに和向けに有何区别?
提问者: keren29 - Q芽二级  [收藏]
浏览 544 次
最好能举例说明,谢谢~~
最佳答案
向きに: 体言+向きだ|向きに|向きの “适合~的” 表示客观事物适合什么。
例:子供向きの番組(适合儿童看的节目。)
  この料理は日本人向きだ。(这个菜是适合日本人口味的。)
向けに:体言+向けだ|向けに|向けの “面向~~~” 表示主观能动以什么为对象干某事
例:若者向けに服装をデザインする。(面向年轻人设计服装。)
  留学生向けに雑誌を編集する。(面向留学生编辑杂志。)
2008-8-14 21:33:02 回答者:灵珠子
其它回答(1)
向きに: 体言+向きだ|向きに|向きの “适合~的”
向けに:体言+向けだ|向けに|向けの “面向~的”

“面向~的”不一定适合~

10个月前 回答者: 上官欧阳 - Q花六级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题