[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080813)
提问者: 沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 966 次
句子在这里:なんかちょっと変ですね。 / なんかちょっとへんですね。
总觉得怪怪的。

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
对事物感到疑惑,不安,无法肯定时说,なんかちょっと変ですね
2008-8-13 15:48:20 回答者:ox7783ox


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(9)
なんかちょっと変ですね
11个月前 回答者: gjlhy - Q籽一级
なんか 翻译为 “某物”不是疑问代词,这里仅仅表示“×××”
ちょっと 稍微
変 是形容动词。变化 事件;意外;奇怪
11个月前 回答者: haiyanye - Q籽一级
在感觉可疑或疑惑的时候说

なんか:之类;等等;什么的;哪;有些;好象
这里是好像,总觉得的意思
ちょっと:很常见的一个词,意思是“一点儿”、“稍微”
変(へん):形容动词,意思是“奇怪”、“变化”、“事件”等
形容动词敬体形式结尾用です,再加语气词ね
就构成了今天的每日一句:なんかちょっと変ですね。
11个月前 回答者: 光源氏 - Q叶五级
変 日   2 个查询结果 [ - ]  

[変] 【へん】 【henn】
(1)〔事変〕事件shìjiàn,事变shìbiàn,意外yìwài.
  桜田門外の変/樱田门外事变.
  変を聞いて駆けつける/闻变即驱; 听到意外马上赶去.
(2)〔不思議な〕怪guài,奇怪qíguài;[突飛な]古怪gǔguài;[異常な]反常fǎncháng,异常yìcháng,不同寻常bùtóng xúncháng.
  変な話/听起来有点奇怪的话;奇谈怪论;有关色情的话.
  この話はちょっと変だよ/这话有点怪.
  頭が変だ/他发疯;脑筋不正常;思路反常.
  その議論はどうも変だ/那种议论有点古怪.
  彼の態度は変だ/他的态度┏不寻常〔古怪〕.
  変な人物がうろついている/一个形迹可疑的人┏徘徊páihuái〔转悠〕着.
  あの男は変に気どっている/那个人莫名其妙地装腔作势.
  過労のために気が変になった/因为过度疲劳píláo,头脑有些不正常了.
  変なにおいがする/有股怪味儿.
  変な考えはおこすなよ/你可不要出歪wāi念头.
(3)〈楽〉降音jiàngyīn.
  変記号/降音符号.
  変ホ長調/降E大调.
[変] 【へん】 【henn】
【名】
【形動】
变化;改变;事件;意外;奇怪;异常

[なんか] 【なんか】 【nannka】
(1)〔…など〕之类zhī lèi,等等děngděng,什么的shénmede.
  ことばづかいなんかもきたない/说话也粗野.
  わたしは政治的野心なんか持っていない/我没有政治野心这类东西. ⇒など
(2)〔強い打ち消し〕哪
  こわくなんかあるものか/我哪会害怕呢.
  君なんかにできるものか/你(这号人)哪能办得到呢.
  幽霊なんかいるものか/哪里会有鬼guǐ呢.
(3)〔なんとなく〕有些yǒuxiē,好象hǎoxiàng.
  なんかうれしそうな顔だ/好象很高兴的样子.

11个月前 回答者: lalahujiang - Q籽一级
なんか在这里是“有些,好像”的意思
ちょっと:稍微
変:奇怪。例:変なやつ:奇怪的家伙。
整句意思就是:觉得怪怪的。
例如某一天,你发现某件事或者某个人不像平时那样了,可以说:なんかちょっと変ですね。
或者自己总觉得哪里有些不同以往。
11个月前 回答者: 变幻成风 - Q苗三级
たとえば
普段と違うの服 やりかた 習慣 みなれ人から  なんかちっと変ですね
ひとりごとがいいました
正確かとか ご叱正を請う.


11个月前 回答者: 哼哼吖 - Q籽一级
设想场景:

A:   このカレーライスの味なんかちょっと変だね。/这个咖喱饭的味道,总觉得怪怪的。

B:  そう言えばそうだ。/你怎么说我也觉得了。

A:    塩忘れたようだ。/好像忘记放盐了。

B: あっ、そうだ、塩忘れた。/哦,是的,忘记放盐了。
11个月前 回答者: 沙漏sunny - Q芽二级
还行
11个月前 回答者: huyanwwww - Q芽二级
一般是指对某事物或者某做法等感到疑惑、不安,是不肯定的说法。
なんか 是疑问词    ちょっと 稍微


个人想法!
11个月前 回答者: aicathy - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题