哀れ: ものに感動して発する声、親愛、同情、悲哀などのしみじみとした感動を表す。
也就是:对事物有所感触时所发的感叹 一般包含了怜爱,同情,悲哀等思想感情。换句话说很少用于自己身上,一般都是用于看到了他人的遭遇所发的感慨。所以第4和第2排除。至于第3个 “工作了20年还是个小科长 够可怜的”语法上没什么错 不过和第1句比起来就显得有些小题大做 这里的可怜更多的是一种讽刺 用かわいそう也许更好。第1句“好可怜啊 这孩子在战争中失去了双亲” 对比之后 这一句较为恰当
2008-8-11 19:09:56
回答者:
乱小色