|
寻求帮助的时候用 ちょっと 稍微,一点儿 手伝う 帮助,帮忙 ~てくれませんか 能请你为我...吗?(寻求对方为自己做某事时的表达方式,更尊敬的说法是~てくださいませんか) 手伝う变成て形是:手伝って 连起来意思就是: 能请你帮我一下下吗? 可以请你帮我一下忙吗? 日语好难啊!舌头抽筋~~
11个月前 回答者: music_2008 - Q籽一级
希望对方帮助的时候用的~~比较客气~~没有什么难的语法/单词~~~ 可以请你帮我一下忙吗?想请他人帮忙的时候用。 ちょっと 稍微 手伝う てつだう 帮忙 ~てくれませんか 能对我某事吗 歌ってくれませんか。能唱首歌给我听吗。 该句子在请求别人帮助时使用。 てくれる 让某人做某事 手伝う 帮忙,帮助。 自己有困难,请求别人帮助时用,而且用(~ませんか)比较客气委婉
11个月前 回答者: changshuxian - Q籽一级
在需要别人的帮助下时说的话。用于在请求别人帮助时,麻烦别人时使用。~てくれませんか 能请你为我...吗?(寻求对方为自己做某事时的表达方式) ちょっと( 副词)稍微,一点儿 个人想法,希望有更好的意见。 ちょっと 稍微 手伝う 帮助,帮忙 ~てくれる是让别人帮我或我方人员做某事 用于平级,平辈,好友或者比你低一级的人之间。它的敬体表现形式为てくださる,用于上级,长辈之间。 ませんか是ません的委婉说法。 |