[已解决问题] 幾道一級的題目
提问者: danhongwang - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:30 浏览 545 次
1。連休中、山や海は言うに ___、公園や博物館まで親連れであふれていた。
1、および 2、およんで 3、およばず 4、およばなくて
答案是3,我覺得4也可以啦,為什么選3呢

2.そんなに頼むのなら、その仕事をかわって___。
1、やらないものだ  2、やらないものでもない
3、やったものだ    4、やったののでもない
答案是3啦,我選了2,為什么2不可以呢?

3.外国に住む__、だいぶゆとりが出てきましたね。
1、ともすれば  2、ともなれば 3、ともあれ 4、のところを
答案是2,3為什么不能選呢?
請大家幫幫忙啦,謝謝~~~


最佳答案
这里およばず的意思是“不必。。。”
而4则是およばない的中顿形,如果是接在体言后表示“不如”、“赶不上”的意思的话也可以,但不能接在动词的终止形后表示“不必的意思”。

第二道题我赞成你的意见。这里やらないものでもない表示不排除可能性。
中文:你都这样拜托我了,我也不是不能代你做这项工作。
1,3里的ものだ 都是表示普遍的倾向、过去发生的事、建议、感叹。应该不可用。
这是我的感觉,至于是不是答案的问题我就不清楚了撒~

第三道题ともなれば 的意思是“如果。。就会。。”、“一到。。”
而3、ともあれ 则是“无论如何”、“总之”的意思,不能直接跟在体言后使用。所以这里不能选。

补充说明: 呵呵,看来大家对第二道题看法不一样撒~
没错ものだ确实有建议的用法,但一般不已个人主观情感、而是社会常识为依据,
通过讲道理来提示别人行为的正确与否。
而且这一用法是“动词辞书形+ものだ” 而并非是动词た形,因此やった的搭配
似乎不太妥当.
例句:自分のことは自分でやるものだ。自己的事情就应该自己做。
以上为小弟拙见。

另外,我在沪江上参考了一下资料发觉这道题是2004年的考题,而且答案也确是2
有疑问的话你可以到这个网页上参考一下~
http://jp.hjenglish.com/page/1797/?page=5
2008-7-27 0:17:18 回答者:bearhuhu


提问者对于答案的评价:多謝,以后請多多幫忙啦!
其它回答(2)
1.  およばなくて   的后面还要接一个用言来修饰主体.表示“不如”、“赶不上”的意思,  而  およばず   是およばない的古体形式,表示“不必"
2.  我觉得应该选  やったものだ  因为在  ものだ  的含义中含有轻微的忠告.翻译为"应该".      整句话为:如果是这样的依赖(于别人)的话,就应该换掉那个工作.
3.  ともなれば 的意思是“如果。。就会。。”、“一到。。”
而 ともあれ 则是“无论如何”、“总之”的意思,不能直接跟在体言后使用。所以这里不能选。

11个月前 回答者: lulufei1988 - Q枝四级
1:およばず在这里是“不必”的意思,而およばなくて中的“なくて”,你应该记得我们在新编日语第2册学过,用“なくて”的时候前后必须是同一个主语,我个人认为如果这里是“ないで”,就可以使用。
2:我觉得次句话偏向于建议,而 ものだ  就是建议的语气。
3:ともあれ 是 无论如何 总之 的意思,ともなれば是  如果 的意思,和后面的 だいぶ  的推断语气正好相符合。
拙见如此  勿笑~~~
11个月前 回答者: 小鱼必胜 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题