[已解决问题] による/によって虽然含义是一样的,但是在具体用法上是有区别的吧?谁能告诉我,谢谢!
提问者:polaris_nj - Q籽一级  [收藏]
浏览 223 次
请看如下的选择题:

この事故___影響で、各線に遅れが出ています。
1.によって 2.によれば 3.により 4.による

正解は4ですが...私の答えは1...

问题补充:注意書き__、この薬を飲むとねむくなるらしい。
1. によって 2.によれば 3.による 4.について

正解は2ですが、1と2の区別をおしえてください。

最佳答案
和动词的变形形式是一样的,意思没变,
只是后面跟的词语不一样,就会有不一样的变形。
「、、、による」是基本形式,连体形,后面跟名词等起修饰作用。
如:人による考え方が違うから、やり方も違う。(根据人的想法不同,做法也不同)
「、、、によって」「により」是连用形。
如:人によって(により)、考え方も違う(根据人不同,想法也不同)
「によれば」是假定形。
2008-7-26 16:44:26 回答者:化装舞会


提问者对于答案的评价:ありがとう!
其它回答(1)
1影響是名词 修饰名词不能用によって

2因为らしい,所以要么用によれば 要么用によると来表示传闻的出处或者推测的根据
相同的用法还有そうだ ということだ だろう等句型
都要用によると或者によれば
最后修改于 2008-7-26 17:56:43
  2个月前   回答者:enki4869 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除