沪江小Q / 全部问题 / 能力英语 / 阅读

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

关于阅读理解

提问者: hyhyhyhyhy - Q籽一级 
悬赏沪元:5 浏览 1045 次
Present systems for getting from Earth's surface to low-earth orbit are so fantastically expensive that merely launching the 1000 tons or so of spacecraft and equipment a Mars mission would require could be accomplished only by cutting health-care enefits,education spending or other important programs---or by raising taxes.
大致意思是present systems的代价非常高,为什么要在launching前用了merely,在by 前用的only,这不毛盾?
还是外国人那种'正话反说'

所有回答(2)
一点也不矛盾,merely是单纯的.仅仅地意思,only的意思是只有。这两个词有相似的意思,正是作者的高超之处,他想表达火星探测花费之巨大。这句话这样理解: .......... 以至于单纯地发射火星飞行所需的大约重1000吨的飞行器及仪器只能通过削减医疗保健资金和教育及其他重要项目支出或者提高税收来完成。
3年前 回答者: npyhr - Q枝四级
我觉得不顺呀

.......以至于仅仅发射1000吨左右的习行器及设备可以通过仅仅只需削减医疗,教育开支或提高税收来完成.(这两个"仅仅"使后半句有"这个发射任务很容易实施")
再联系主句,这个systems的开销是很大的.
倒底怎么理解?不是正话反说?
3年前 回答者: daiyafang - Q芽二级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题