|
做的不舒服就转!~ 也许是因为你是新来的,对你还不信任,虽然是让你对材料翻译,其实是让你学习,如果真的是老板偏心,那也没办法。你就做好你的本职工作就行了;不卑不亢、宠辱不惊、厚积薄发,这是我的工作原则,仅供参考 最有力的助手就是自己的敌人,你会比他做得更好的,加油! 一方面是你才工作,上级不太放心 还有你和上级交流不够 要持之以恒,你的付出一定会被大家看到的!努力,奋斗!! 这很正常,别想太多,继续努力,领导不也看了你的翻译了嘛,相信自己,这只是暂时的。我也曾经有过这样的经历,我是学土木工程的,和我一起工作的另一个翻译是过了英语专业八级的,刚开始我也发现好几次我得翻译资料都是我同事翻译过的,不过过了一段时间后我们俩的分工就不同了。相信自己最重要。 这只能说明你翻译的没他的专业,你现在更应该努力,哪天一定要让领导采用我的资料的信念。只要有目标心里就不会有压力了。 刚工作,领导还不清楚你的翻译能力吧,也许过几个月就好了,不要想太多,加油~ 还是要好好工作才行啊~加油努力学习,争取吵过那个人,让老板看重你就可以啦 即然这样你还是要努力做的,做完再对照另一个人的版本和领导修改好的版本,看看自己哪里不足,了解自己长处在哪,取长补短嘛。不要想工作就一定要让领导赏识,那样的机会并不是次次都有的。不断充实自己,提高自己,总有一天领导会用你的版本做正式版的。实在不行的话还可以当作学习机会,为以后跳槽做准备嘛! 你是刚参加工作的拉 上级检查也是应该的 你是他也会这么做的 放心吧 是金子总会发光 做好自己的本职工作,该怎么做就按照自己一惯的方式做,总有一天领导会看到你的努力和实力 |