首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
动漫影视
[
已解决问题
] 日剧“花より男子”是不是跟谚语“花より団子”同音吖
提问者:
BEICHONG
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 195 次
是不是取得这个谚语的谐音呢?
最佳答案
嗯,男子虽然平时念作「だんし」,但读这部日剧标题时,是要念作「だんこ」的。
就是取 花より団子 的读音和意思。
2008-7-25 10:49:20
回答者:
欣然
其它回答(2)
是谐音,男子是念作“だんし”吧。和団子(だんこ)很接近。
2个月前
回答者:
edulw
-
Q芽二级
男子应该念作「だんし」但是日剧中的读作「だんご」
2个月前
回答者:
KDDI
-
Q籽一级
相关问题
·
请教 より 的用法!
·
日语“ 彼岸花 ”怎么说?
·
桜の花びらたち
·
日语“ 走马观花 ”怎么说?
·
日文歌词翻译,儿时经典《花仙子》
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
BEICHONG
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ 忘れずに ” 如何翻译?"ずに"の使い方法は何ですか
请大家推荐:工作的同时能背诵<二级单词>软件?
请帮忙翻译:从9月21日起出入境不用再向公安局联系了!
トムソン抜き ブロック材
あまりたくさん肉料理を__、お腹を壊したり、太ったりするよう。1.食べながらで2.食べると3.食べで
日语“ ムーンフェイズ ” 如何翻译?
有关“频道内容搜索”的问题
有不合适内容,建议去除