|
fournir qch提供某物 动词变位 这是法语中常有的现象,为了句式平衡,意思读懂就行了。 楼上说的对。因为主语les satellites artificiels很长很重 为了避免头重脚轻放到谓语fournissent后。英语中也有类似用法把。 我也有点疑问: 如果说短语是 fournir qch提供某物 那么 les informations que fournissent les satellites artificiels sont assez sures. 应该说成或者可以说成这样吧: les informations que les satellites artificiels fournissent sont assez sures. 在法语中,有时主语太长,并且动词后没有宾语或只有一个宾语时,可以主谓倒装为了达到句子“美”的效果。 valenmm正解. 在que的句式之后可以使用动词前置, 主语后置. |