首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日语“ オフタートルチュニック ” 如何翻译?
提问者:
gukeke520131
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 92 次
如题
所有回答(1)
オフ‐タートル【off turtle】 (下垂式开领)
ネックラインが首から離れて前に大きく垂れさがった感じの襟のデザイン。
チュニック:女士束腰长上衣
オフタートルチュニック:下垂式开领的女士束腰长上衣
http://www.e-bacchus.jp/SHOP/19009.html
这里有衣服的图片,您可以去可看看~~
2个月前
回答者:
liuzexi1987
-
Q籽一级
相关问题
·
ステアフィ-ルのチュ-ニング是什么?
·
日语“ オフタートルチュニック ” 如何翻译?
·
日语“ ドライエッチング ” 如何翻译?
·
日语“ コミュニティ・プラント ” 如何翻译?
·
日语“ ビニールシート ” 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
gukeke520131
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
为什么是買い物に 行きます不是買い物しに 行きます。标日162页不是说动词去ます加に么
請幫忙把這幾句話譯成地道的日文,感謝!!!
血渍、油渍、圆珠笔渍 日语怎么说
有不合适内容,建议去除