首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
|
奖学金
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的同城
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] 日语“ 女性誌の読まれ方 ” 如何翻译?
提问者:
danhongwang
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 117 次
如题
最佳答案
http://www.slis.keio.ac.jp/
~ueda/sotsuron05/05tada.pdf
指的是
女性杂志怎样被人们阅读
2008-7-24 12:13:38
回答者:
jyj466
其它回答(8)
女性誌の読まれ方:女性週刊誌を読まれている方
翻译:读女性周刊杂志的人
4周前
回答者:
灵珠子
-
Q枝四级
是不是 女性杂志的读者的意思啊
4周前
回答者:
子高
-
Q籽一级
女性杂志的阅读方法
4周前
回答者:
syunnii
-
Q果七级
女性杂志的读法
4周前
回答者:
aiwoziji945
-
Q芽二级
嗯~~女性向类杂志的阅读方法
4周前
回答者:
由贵瑛里
-
Q籽一级
女性书籍的读者
4周前
回答者:
kenkon
-
Q芽二级
女性杂志的阅读方法
たとえば、「連体修飾語の使われ方」と「連体修飾語の使い方」はいずれも“定语的用法”に訳される。
4周前
回答者:
rigen
-
Q籽一级
女性杂志的阅读方法
3周前
回答者:
muhubin
-
Q籽一级
相关问题
·
「怒る」の読み方_漢字の読み方
·
日语“ 読取れる ” 如何翻译?
·
日语“ 倂読 ” 如何翻译?
·
“方”的読法
·
日语“ 皆様方におかれましては、益々ご清祥のこととお慶び申し上げます ” 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
danhongwang
的提问
相关链接
快到期问题
見るともなく窓の方に顔をむけていると、真紀子さんが写っています。句中的ともなく该怎么翻译
日语“ 对CR014行车手柄电缆进行剥皮接线 ”怎么说?
不要領域重み---里面的“重み”是什么意思啊?
首次向对方提到某话题的时候可以用「~のことなんですが」作为开场白,如果是以前谈论过的话题,可以用「~
中文怎么理解呀?请帮忙?
你如果真的爱上我,我会难过的要死,因为我什么都不能给你。就让我永远想着你吧!下辈子我会守着你的!
バラ送り 是什么意思
有不合适内容,建议去除