[已解决问题] 帮忙翻译几句简单的自我介绍
提问者:kiyomi322 - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:10 浏览 425 次
虽进入这个小组短短1个月不到的时间,但已经充分感受这份工作的烦锁和艰巨性...
接下来还有很多要学习的东西,希望大家能积极配合我...大家一起努力把工作做好...拜托了....<口语就行>
所有回答(6)
このチームに入ってから1ヶ月も経っていないですが、この仕事の難しさをじゅうぶんに感じました(没有翻译成繁琐,这样好像有点消极)。これからも学ぶことがいっぱいありますが、皆さんのご支援とご指導をお願いしたいです。皆と一緒に仕事をうまく進みたいです(这句我翻的是希望跟大家一起做好工作)如果按照lz的返成日语的话,有点不想后辈说的话,好像领导发言一样的)お願いします。

  2个月前   回答者:syunnii - Q果七级
これからも学ぶことがいっぱいありますが、皆さんのご支援とご指導をお願いしたいです。皆と一緒に仕事をうまく進みたいです

  2个月前   回答者:假兔子 - Q芽二级
このチームに入った以来、ただ一ヶ月も経っていません。十分に仕事の挑戦性が分かりました。これから習う事も一杯あります。皆さんの手をお借りして一緒に頑張りましょう。お願いします。
  2个月前   回答者:allen_2008 - Q籽一级
このチームに入ってまだ一ヶ月間未満ですが、すごく挑戦的な仕事だと十分感じています。これから勉強すべきものがいっぱいありますので、皆様からご指導をいただきながら、ご一緒にがんばりましょう。
よろしくお願いします。
  2个月前   回答者:frog_zhang01 - Q芽二级
チームに入ってまだ一か月未満ですか、仕事の難しさを十分に感じ、これからも勉強すべきモノが山ほどありますので、皆さんの協力を得ていただき 仕事を一緒に頑張りたいと思います、どうぞ よろしくお願いいたします!            (チームリーダー)?
  2个月前   回答者:author2015 - Q籽一级
(以日常口语为基本)
このチームに入ってからまだ一ヶ月も経ってないけど、この仕事の重さは十分感じています。これからもいろいろ勉強しなければならないものがあるので、皆さんと一緒にがんばって進んでいくと思います。どうぞ、よろしくお願いいたします。
  2个月前   回答者:belinda_82 - Q籽一级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除