[已解决问题] 第一次去拜访日本教授可能会发生的对话
提问者:henrik_ - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:500 浏览 385 次
我是学计算机理工科的学生,我想请高手们帮忙想一下可能会发生的情景对话(日文的),请高手帮编一下(可以先不涉及专业知识,有就更好了),或者提供一些相关资料链接也行呀,另外我带的礼物是兵马俑工艺品,也提供一些相关日文介绍吧,急呀,先谢谢各位高手了哈。
所有回答(2)
あの 、あのう→想不出适当的话时,或说话表现出迟疑,经过大脑思考才说出来比较慎重的缓冲用词。带有’这个嘛,让我想想看。恩,讲起来。我说啊。啊!对了。’ bK_0NrXP
ええと →想不起下句话该怎麼说的时候ˇ一种缓冲用词,没有什麼特别的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音调较平。 wE,=%?"
じつうは、実は →其实嘛!不瞒你说!说真的!老实说!事实上嘛!对了,我要告诉你! mC*W2#1pF
※ じつに(真是,实在是)不同。 RJtix uvh@
やはり、やっぱり:果然不错,正如你所说的。果然不出所料。我早就知道会这样。就是嘛,我也这麼认为。想来想去,最後的结论还是~。我就知道。经过一番认真思考,根据我的意见嘛,还是认为这样做最明智…。等等意思! E<D+)A
とにかく:两件事情比较,抓出其中优先顺序重要者,先加以关心。无论如何,好歹,先~就对了。不管怎麼样,总之,反正~再说了。尤其特别是,没有料到。 G ]L0eV
つもり:对同一件事做进一步的说明,也就是说~,总之,就是说~。到底~。 i;[h 9=\/
要するに:给前面自己所说的话作个总结。 9O),/SH;:
结局:说来说去还是,最後,归根究底。 J>f /u:.
例えば、たとえば:比方说,我来打个比方说。 z{Hz;m:*_
ほとんど:大体上来说嘛,大致而言。 QDIsC
なんといっても:不管怎麼说,毕竟,无奈。 %3]3r*e&5
言っちャ恶いけど:虽然说出来不太好,但~。 GYFgEg}
くりかえしもすと:反过来说的话,话说回来,回过头来说 b cC\
自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。 4qqF v?O[r
いわば:从某种意义来说,说起来,可以说。 t@X M /=d
たとえて言うなら:从某种意义来说,说起来,可以说。 0Wa#lkn$I
いずれにしても:反正,不管怎麼说,无论如何,总之。 cL6 6gOEL
どちらかといえば:要怎麼讲才好?说起来。 ?A|zRj{
あたりまえばら:照理说,本来应该~ 7}gA0fP9
う一ん:恩,这个嘛。 SO7(K5H,
どうしても:无论如何,说来说去,不管怎麼样。 ',DeP>'%>
すごく/すごっく:这个实在太~了。 p#)e:/Qy
ぜんぜん:简直、根本、完全、丝毫不~。 *8/VSs
言い换えれば:换句话来说。 ~'(9?81d
そうすると、そうすれば、そうひしたら:这麼一来、如此一来、於是。  X@cSP7b
そのためには、そのためみ、そのため:因此。 nz>K{(
それで:於是、因此、所以、後来嘛。 av)?>J~;
それでは、それなら、さようばらば:如果是这样的话~。 :|=- (z
いちあう:大体上、大致上。 ,eDu$8J9
まして:更何况、况且、更谈不上。 >n(F4C-pl
まず:首先、大概、大体而言。 rJX\6{V!_
むしろ:反而、还不如、倒不如说。
う一ん:恩,这个嘛。 FMNm,O]
这个在动画里面经常听到,看多了自己也很喜欢说。 @2pu^k^
时不时就来一下:う一ん
  2个月前   回答者:jidupanni - Q芽二级
不知道你的教授喜欢什么话题阿!不过,这种单独私人往来的时候,日本人也很放松的,什么都聊,别紧张!~
老师问什么,好好回答~老师的个人问题,尽量别问~

兵马俑介绍:
兵馬俑(へいばよう)は、本来は古代中国で死者を埋葬する際に副葬された俑のうち、兵士及び馬をかたどったものを指す。現在では、秦の始皇帝の陵墓の周辺に埋納されたもののみをさすことが多い。ここでは、世界的に著名な始皇帝のそれについて記す。秦の始皇帝陵の一部として1987年、世界遺産(文化遺産)に登録されている。

http://isc.iwasaki.ac.jp/courses_t/index.html 这个链接是一个日本学校的计算机专业的学科介绍。可以学习一些专业词汇。这里还有一些学生谈体会感受的,也许跟你有共鸣。






  2个月前   回答者:syunnii - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除