[已解决问题] 面试的翻译
悬赏沪元:80 浏览 828 次
专业是计算机科学与技术。我在IBMXX实训基地已经进行了5个月的实训。经过这五个月的实训,我已经基本掌握了JAVA的基础知识,达到日语三级水平,拥有能与日本人正常沟通的能力。在平时的工作和学习中,已经逐渐锻炼出了我的团队协作能力,很好的执行力,并且深知如何成为老板的爱将。在这里的学习中,还有对我帮助很大的公司化教育,让我对公司的基本运作有个基本的了解。并且除了JAVA和日语以外,资深的IBM人员对我们还进行了良好的素质教育,让我逐渐养成良好的行为素质。我在实训基地担任的是IBMXX实训基地CLUB的主席,管理着整个CLUB。这对我来说是个非常好的锻炼机会。让我充分锻炼到了人与人的交流技巧,为人处世的方法,怎么样管理一个团队,怎么样处理人力资源的分配。在这里的学习,是我宝贵的实训经验,我因为在这学习过而感到骄傲。
実地訓練センターで五ヶ月の実習(じっしゅう)をしました。五ヶ月の実習のおかげで、JAVAの基本知識を持っています。日本語も3級ぐらい相当(そうとう)です。日本人と普通の会話ができると思いますが、仕事と勉強のうちに、仕事に対しては責任感があって、問題を処理(しょり)する能力(のうりょく)がより強いです。コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。そして、どうやって会社の手足になれるか分かっています。ここで勉強しているうちに、うまく会社の生活になれるようになることは役に立つ。
后面实在是翻译不出来了.......想请大家帮助我一下..谢谢~~~

最佳答案
実地訓練センターで五ヶ月の実習(じっしゅう)をしました。五ヶ月の実習のおかげで、JAVAの基本知識を身に着けるようになりました。日本語のレベルは3級くらいです。日常会話は出来ます。普通の仕事や勉強のうちに、段々チームワーク精神や責任感、そして問題を処理(しょり)する能力などを持っていろうになった。そして、どうやって会社の手足になれるか分かっています。そこで勉強する間、ありがたい会社化の教育のもどで会社の結構に対しての知識をしました。そこでただJAVAと日本語の勉強だけではなく、 IBMのシニア のおかけで、いい勉強ができた。実地訓練センターで私はIBMXX実地訓練クラブの主席で、メンバのコミュニケーションや人の思いやり、クラブの管理など鍛錬しました。そこの勉強は大事な実験経験で私の誇りです。
2008-7-23 21:54:48 回答者:lulufei1988


提问者对于答案的评价:谢谢你哈...
其它回答(1)
并且除了JAVA和日语以外,资深的IBM人员对我们还进行了良好的素质教育,让我逐渐养成良好的行为素质。
JAVAと日本語以外、IBMの先輩はわれわれに良好な素質教育をして頂くことで、よりよい行為素質になっています。
我在实训基地担任的是IBMXX实训基地CLUB的主席,管理着整个CLUB。
実地訓練センターにはIBMクラブの主席を担当し、クラブを全体的に管理していました。
这对我来说是个非常好的锻炼机会。让我充分锻炼到了人与人的交流技巧,为人处世的方法,怎么样管理一个团队,怎么样处理人力资源的分配。在这里的学习,是我宝贵的实训经验,我因为在这学习过而感到骄傲。
これは非常に有難い(ありがたい)チャンスだと思います。コミュニケーションのテクニック、人間関係の処理の方法、チームの管理方法、ヒューマンリソースの分配方法などを少しずつ身につけるようになりました。この訓練は私にはすごく大事な経験だと思います。

11个月前 回答者: syunnii - Q果七级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题