[已解决问题] 小D日语每日一句讲解征集(080721)
提问者:沪江小D - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:50 浏览 560 次
句子在这里:私と何か話してよ! / わたしとなにかはなしてよ!
请你跟我说几句话吧!

要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
这句没有“请”的意思在里面,是很熟的人,一般女性用的简单说法。

話してよ!省略了后面的くださいよ。是一种柔和一些的命令式。
何か...则带有哀求的意思,什么都行,说什么都行。
私と...看出是女性。

1.女性熟人朋友之间,央求对方时
----私と何か話してよ!跟我说说吧,好不好。

2.对男朋友,也可以是吵架时用语
----黙っていないで、私と何か話してよ!别一声不吭,你到跟我说句话呀!
2008-7-21 12:32:52 回答者:sayen


提问者对于答案的评价:谢谢回答
其它回答(3)
“何とか”:好歹~勉强~什么~
“話して” 表示要求的语气比“ 話してください” 稍微强烈
我理解的用途就是:两个人闹不开心的时候,其中一个想缓和局面的时候用这句话。
  2个月前   回答者:qingpingelfi - Q苗三级
劝诱某人做某事的时候用这句话。
と 表并列
私と 和我
か 表不确定
何か (不确定的)什么
話してよ
动词て形有请求命令某人做某事的意思。
よ 表示提议,劝诱。

  2个月前   回答者:zetahisoka - Q枝四级
“か”是表不定性 像“誰か 何か いくつか”,接在疑问词的后面

这句话可以用在比如两人关系比较近的,要对方告诉点什么秘密时 或是对方故意卖关子是都可以用吧~~~呵呵
  2个月前   回答者:猫国公主 - Q籽一级
评论
2个月前   setubai2008 :
黙らないでよりやっぱり黙っていないでのほうが適当ですね  

   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除