首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
听说读写
[
已解决问题
] 小D日语每日一句讲解征集(080720)
提问者:
沪江小D
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:50
浏览 785 次
句子在这里:助けてください。 / たすけてください。
请救救我。
要求:解释在什么情况下可以使用该句。句子中如果出现比较难的语法或者单词,给予一定的解释。
最佳答案
应该是在自己面临较大困境而束手无策的时候,为了寻求对方帮助而说的吧
比如某社长的公司陷入财政危机而面临破产,他向别的公司借款的时候可以这么说啊
助けてください。
动词原形:助ける 下一段动词
变化:たすける首先变为连用形+て,也就是たすけ+て,然后加上表示请求对方为自己做某事的ください
如果是十分危急,比如生命正在受到威胁的时候,一般说"助けて",也就是"救命"了
2008-7-20 0:46:51
回答者:
光源氏
提问者对于答案的评价:
谢谢回答
0
其它回答(3)
应该是在自己面临较大困境而束手无策的时候,为了寻求对方帮助而说的吧
11个月前
回答者:
wuxuejun333
-
Q籽一级
就是在面临困境时,向别人求助时说的。
11个月前
回答者:
aaaddd123
-
Q籽一级
向别人求救时都可用这句话。
现在都很常用,无论事情大小。
11个月前
回答者:
人偶白发
-
Q苗三级
相关问题
·
小D英语每日一句讲解征集(080720)
·
小D日语每日一句讲解征集(081119)
·
小D日语每日一句讲解征集(090404)
·
小D日语每日一句讲解征集(080708)
·
小D日语每日一句讲解征集(080801)
评论
11个月前
shenhaiqiuyi
:
解释得很仔细,谢谢!
11个月前
setubai2008
:
解释的这么好,有佬po没?
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
沪江小D
的提问
相关链接
快到期问题
现代舞,国标舞,拉丁舞用日文怎么说
有关“JLPT”的问题.4级听力
我可以登陆论坛,但是SUPER测试就不能登陆(家里可以登陆,公司不行,这个是不是和网络有关,还是设置
日语“ 並? ” 如何翻译?
日语“ アークレス ” 如何翻译?
有一定难度的敬语翻译~~~帮帮忙啦~~~~
バーリング加工 是什么意思呢?