首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 新しい試験が今年から実施されるので、なにが出題されるのか見当がつかない。这句话该怎么翻译?因为从今年
提问者:
思念的羽翼
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 256 次
如题
最佳答案
今年开始实行新题型(新考试),对于出什么题真的猜不到。
見当(けんとう):予想等意思。見当がつかない:猜不到,预想不出。
2008-7-18 23:10:08
回答者:
syunnii
提问者对于答案的评价:
原来是这样啊,惯用语~谢谢捏~
0
其它回答(1)
因为今年开始实行新题型,回出什么样的题目还猜不到!
11个月前
回答者:
天使蓝39
-
Q籽一级
相关问题
·
二級試験の文法問題いくつかの問
·
試験の____静かにしてください。
·
2006年の日本能力試験2級に合格した者がいますか
·
発硫試験とはなんの試験ですか、どちら様がわたしを教えてください。
·
うるさいと感じるかもしれないが、親があれこれ言うのはあなたのことを
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
思念的羽翼
的提问
相关链接
快到期问题
"身から出た錆"是什么意思啊?
どーも是什么意思?
日本语能力考试一级语法练习篇这本教材~
给日本人敬酒时
我想知道,二级是从九点考到几点啊?????
日文怎么翻~
有关“日本语能力测试一级真题听力下载”的问题