首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
动漫影视
[
已解决问题
] 这个是说德川家治的,怎么翻译啊?
提问者:
mjelctrn
-
Q籽一级
[收藏]
悬赏沪元:10
浏览 179 次
いても、小姓などに気兼(きが)ねして、6時すぎまで床についていてやったり、起きていても忍び足で歩いたと言う。
最佳答案
听说,即使在的时候,由于顾虑侍童,有时过了六点才起床的,即使起床了也是蹑手蹑脚的走路。
不清楚主语,就都省略了。
2008-7-16 0:49:22
回答者:
edulw
提问者对于答案的评价:
感谢啊。
相关问题
·
太宰治
·
有关“日本名治维新”的问题
·
日语“ 雅治 ”怎么说?
·
谁有大冢爱的《石川大阪友好条约》的歌词翻译啊
·
再次请教各位前辈!特别是(アシスト治具類)这一句,怎么翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
mjelctrn
的提问
相关链接
快到期问题
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ 言葉づかい ” 如何翻译?
日语“ ジャンパー線 ” 如何翻译?
为什么是買い物に 行きます不是買い物しに 行きます。标日162页不是说动词去ます加に么
請幫忙把這幾句話譯成地道的日文,感謝!!!
血渍、油渍、圆珠笔渍 日语怎么说
有不合适内容,建议去除