[已解决问题] 敬语问题
提问者: jackeypumaxy - Q籽一级  [收藏]
浏览 345 次
遠いところをわざわざ    恐縮しております。
Aおいでくださり
Bおいでになり
Cおいでなさり
答案是A   请问如何区分3者,由于おいでになり有来 去 在 三个意思,故不知如何区分。
最佳答案
お+動詞ます形+になる<尊敬形>
お+動詞ます形+する <謙譲形>
お+動詞ます形+ください<依頼の尊敬形>

おいでになる得根据句意判断应译为来,去还是在
在此句中:特意远道而来,实在是过意不去啊.
2008-7-15 14:27:08 回答者:miluku2018
其它回答(1)
这三个没有什么可区分的,
使用おいで时敬语方式就是:おいでになる。
没有另外两种说法。
至于おいでになる是表示来/去/在哪个意思,就要看语言环境了。
这里肯定就是来的意思了。
11个月前 回答者: zxmei327 - Q花六级
评论
   您需要登录以后才能回答!

我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题