首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
我的节目
我的Super
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
[
已解决问题
] 敬语问题
提问者:
jackeypumaxy
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 345 次
遠いところをわざわざ 恐縮しております。
Aおいでくださり
Bおいでになり
Cおいでなさり
答案是A 请问如何区分3者,由于おいでになり有来 去 在 三个意思,故不知如何区分。
最佳答案
お+動詞ます形+になる<尊敬形>
お+動詞ます形+する <謙譲形>
お+動詞ます形+ください<依頼の尊敬形>
おいでになる得根据句意判断应译为来,去还是在
在此句中:特意远道而来,实在是过意不去啊.
2008-7-15 14:27:08
回答者:
miluku2018
0
其它回答(1)
这三个没有什么可区分的,
使用おいで时敬语方式就是:おいでになる。
没有另外两种说法。
至于おいでになる是表示来/去/在哪个意思,就要看语言环境了。
这里肯定就是来的意思了。
11个月前
回答者:
zxmei327
-
Q花六级
相关问题
·
一个敬语问题
·
关于敬语的问题
·
何时该用敬语?
·
怎样使用敬语
·
一道关于敬语的问题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
jackeypumaxy
的提问
相关链接
快到期问题
50MT/H 日语的读法 谢谢
日语“ 乳臭未干 ” 如何翻译?
新聞は軽く扱っていたようだ。_これは大事件なんだ。
请问,[客先]是什么意思?
友達によるときょれんの試験は()そうです。1.かんたんな2.かんたんだった
かもしれない的用法
幫忙,日翻譯中