首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
JLPT能力考2级
[
已解决问题
] 翻译个句子 谢谢
提问者:
Naomiiiii
-
Q芽二级
[收藏]
浏览 156 次
久しぶりに来たクラブだ。今夜は楽しめるだけ楽しもう。其中だけ的意思怎么翻译呢?
最佳答案
这里的xxだけxxよう/する/跟刚才那个やるだけやる的意思是一样的。表示能xx到什么程度就xx到什么程度,能做到什么程度就做到什么程度,就是努力到自己的极限,这里表示使劲玩,能玩多开心就多开心~尽兴玩~
这个俱乐部好久没来了~今天晚上尽兴玩!
2008-7-13 16:09:07
回答者:
syunnii
提问者对于答案的评价:
谢谢你哦,一直关注着我的提问:)
其它回答(2)
动词的可能态+だけ+同一动词,表示“能,,,就,,,”“尽可能地”
译:很久不来俱乐部了,今晚要尽可能地玩得高兴啊。
3个月前
回答者:
水之吻micky
-
Q芽二级
这次考试考到的
3个月前
回答者:
dangdang_dj
-
Q芽二级
相关问题
·
解释个句子 谢谢
·
帮忙翻译2个句子谢谢
·
翻译句子谢谢
·
翻译个短语 谢谢
·
翻译几个句子 谢谢
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
Naomiiiii
的提问
相关链接
快到期问题
有关日本留学的很难的问题~急.谢谢!
「致します」「申し上げる」的区别
怎么下载日语资料啊!!!!!!
日语“ サランラップ ” 如何翻译?
请问,[気が揃い]是什么意思?
上海潮里有几句句子听不懂,看过的来
如何学好日语
有不合适内容,建议去除