"あれ"有两种用法,一是指示代词最远的那个,二是语气词。这里只可能是语气词,一般为了避免误解,"あれ"后面用叹号或问号比较好。
这是一句不经意间发现了车钥匙时说的话。
1,找了好久没找到的车钥匙被发现时,表达惊喜
----あれ、車のキーじゃないですか。啊!这不是车钥匙吗?
----良かったですね!見つかって。太好了,找到了。
2,无意中发现车钥匙时
----あれ、車のキーじゃないですか。啊!这不是车钥匙吗?
---そうね、普通のキーと違うよね。就是啊,和普通钥匙不一样呢。
2008-7-13 15:07:55
回答者:
sayen
提问者对于答案的评价:谢谢回答