[已解决问题] 帮忙翻译一个句子
悬赏沪元:10 浏览 194 次
試験当日は理由のいかんによらず、遅刻はみとめませんから注意してください。
いかんによらず是什么用法
最佳答案
一级语法一条
いかんによらず/いかんにかかわらず/いかんをとわず
表示无论前者如何,后者都不会改变.いかん表示如何的意思
意思:这个语法表示:不管~~不论~~~
接续为:体言+(の)+いかんによらず
2008-7-12 10:11:18 回答者:kongdehuai


提问者对于答案的评价:谢谢你的回答,以后也请多多帮忙o(∩_∩)o...
其它回答(3)
如何によらず。xxによる:根据xx。xxによらず=xxによらない=不(能)根据。整个小短语翻译为:不管根据什么。这样的话比较容易记忆。其实这是个固定用法的。翻译的通顺点,就是,不管怎样,不管为什么。
考试当天,不管什么理由,迟到是肯定不可以的,请注意。
最后修改于 2008-7-12 10:13:43
  1个月前   回答者:syunnii - Q果七级
刚学的 是不管~~~的意思
  1个月前   回答者:hujiangrii - Q籽一级
[体言(の)]いかんにかかわらず…… (……拘らず)
[体言(の)]いかんによらず……
[体言(の)]いかんをとわず…… (……問わず)
根据……的情况如何……。

“いかん”是文语词汇,意思是“如何”。后接句型“……にかかわらず、……によらず、……を問わず”,表示不管前项如何,后项都可以成立。
年齢のいかんにかかわらず誰でも出場できる。 不论年龄大小,任何人都可以出场。
理由のいかんにかかわらず,一旦払い込まれた受講料は返金できないことになっている。 不论有什么理由,一旦交付了听课费就不予退还。
値段のいかんにかかわらず,品さえよければ買いたいと思う。 无论价格高低,只要东西好我就想买。
試験の結果いかんによらず,試験中に不正行為のあった此の学生の入学は絶対に認められない。 不论考试结果如何,在考试中作弊的这个学生的入学(资格)绝对不能承认。
理由のいかんを問わず一切弁解を許さないのはいけない。 不论有什么理由,一律不允许辩解是不行的。
事情のいかんによらず,欠席は欠席だ。 无论有什么理由,缺席就是缺席。

  1个月前   回答者:donki - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除