[已解决问题] 中级口译听力段落间隔时间是多少?够不够写中文翻译
提问者:lovehikaru - Q籽一级  [收藏]
悬赏沪元:20 浏览 359 次
如题
最佳答案
据我经验,听译的时候,一般中文翻译是写不完的,所以你的笔记显得尤为重要
我考中高口的时候,都是在间隔的时间里先了写一部分中文翻译,当听到下一个段落开始的时候马上停笔,进入下一段落的速记。所以你的笔记得清晰度,可辨度,完整性,逻辑性显得尤为重要。在全部听力结束后,我再回过头来,根据自己的笔记翻译。
2008-7-13 14:11:00 回答者:schwan


提问者对于答案的评价:thank you very much
其它回答(3)
这个……
怎么说呢
看你的能力和针对性训练的程度啦
一般都是没问题的
  3个月前   回答者:vanhelen - Q根九级
一般间隔一段间90秒到120秒
  3个月前   回答者:zhuyiminzhuy - Q花六级
我参加考试的时候段落整体大意听懂了,间隙时间来得及写.
要具体看.
  3个月前   回答者:lucy727 - Q芽二级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除