[已解决问题] 敬语求助
提问者:liangxj82 - Q苗三级  [收藏]
悬赏沪元:30 浏览 152 次
ご満足いただけない場合、その理由をぜひ聞かせてください。

1 谁能把主语宾语补充完整 谢谢
(あなたは)ご満足いただけない場合、(あなたは)その理由をぜひ(わたしに)聞かせてください。 主宾对吗?
2 ご満足いただく 换成 ご満足ください 可不可以 错在哪里
3 聞かせてください 换成 聞かせていただきます 可不可以 错在哪里
所有回答(3)
1,听话者はご満足いただけない場合,听话者は说话者にその理由をぜひ聞かせてください。

2,ご満足いただく 换成 ご満足ください 个人认为不可以。
いただく是自谦语,ください是尊敬语,有强迫满意的意思

3,可以。 聞かせてください 是表示对听话者的尊敬,
聞かせていただきます 是表示对自己的谦逊,对对方的尊敬

我是这样理解的。

あげる くれる もらう 这三个词的敬语比较难分清楚


  3个月前   回答者:wennysky - Q苗三级
1 谁能把主语宾语补充完整 谢谢
(あなたは)ご満足いただけない場合、(あなたは)その理由をぜひ(わたしに)聞かせてください。 主宾对吗?

--->应该是对的,あなた是代表对方,也可以是御社(おんしゃ)
      わたし 是代表我主,也可以是 弊社(へいしゃ)
2 ご満足いただく 换成 ご満足ください 可不可以 错在哪里
 不可以,这里说的是不能满足的情况下...
 换成ご満足ください ,就变成了,请满足...

3 聞かせてください 换成 聞かせていただきます 可不可以 错在哪里
 可以,没错


  3个月前   回答者:guolina - Q苗三级
主宾没错。之前已经讲得很明白了。(さ)せていただく 表示请别人允许我做,请让我做某件事 (さ)せてください 表示请别人做某件事。

  3个月前   回答者:zetahisoka - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除