首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
能力英语
/
小D词条求助
[
已解决问题
] "party hack " 如何翻译?
提问者:
killgun
-
Q籽一级
[收藏]
浏览 205 次
如题
所有回答(5)
应该是“政客”的意思,记得有个句子是这样的:
That party hack is just in politics for the money.
那位政客从政的目的只是为了钱。
3个月前
回答者:
y3z3
-
Q籽一级
hack有一层意思是“雇佣文人,唯命是从的工作人员”
所以party hack就是政客
例:That party hack is just in politics for the money.
那个政客从政的目的只是为了钱。
3个月前
回答者:
kishi324
-
Q苗三级
政客
3个月前
回答者:
pengcan
-
Q苗三级
一楼和二楼的结合一起
2个月前
回答者:
二次
-
Q苗三级
是'政客'的意思
2个月前
回答者:
HSJ233
-
Q芽二级
相关问题
·
"How many people are there in your party &quo
·
"all walks of " 如何翻译?
·
"wagedie " 如何翻译?
·
"gitter " 如何翻译?
·
"crystal grain misalignment " 如何翻译?
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
killgun
的提问
相关链接
快到期问题
"dyslipidemia " 如何翻译?
such as 后面加什么样的词性? 如名词, 动名词 or other else?
为什么 我在点开慢速VOA开始听写后,能看到光标,时间显示音频正在播放,却没有声音啊。
英文“ tremender ”怎么说?
英文“ to address ”怎么说?
英文“ UV stabilized ”怎么翻译好一点?
economist 的文章摘句翻译
有不合适内容,建议去除