首页
节目单
·
生词本
|
21天
·
小Q
·
播客
·
碎碎念
|
同城
·
小组
·
BBS
|
快速注册
你好,请
登录
或
注册
部落首页
网站首页
论坛首页
博客首页
空间首页
我的节目
我的问答
我的播客
我的网摘
我的档案
我的好友
我的听写
我的音乐
我的相册
沪元消费
沪江小Q
/
全部问题
/
日语
/
听说读写
[
已解决问题
] 词汇选择题“正当な”“せがむ”
提问者:
tigerzi
-
Q枝四级
[收藏]
悬赏沪元:20
浏览 188 次
社員を正当な理由もなくくびにすることはできない。
1、请问这句话怎么翻译
2、“社員を”这里的“を”是提示宾语的吧,那这个“を”对应的动词是哪个?是“くびにする”吗?
子供が「海へ連れていって」と__ので、今度の日曜日に行くことにした。
A ねだる B せびる C せめる D せがむ
请问应该选哪个,我觉得ABD好象是一样的意思,能给解释一下有什么区别吗?
最佳答案
1,没有正当的理由,不可以解雇员工。
2,楼主的理解正确。
下面一个题,我认为应该选D
解释:【ねだる】【せがむ】在要求“物品”和“行为”方面,两者意思相同。
但是「ねだる」使用范围更广,也可用于物品相关的行动,像「無いものねだり」「おねだり」这样的名词用法,只限于「ねだる」
◇「せがむ」多用于行为要求,例如「幼児が母親に抱いてとせがむ」
◇「せびる」偏重于表示强烈要求金钱和物品的意思,「しつこく申し出て、相当の金品をせびり取った」
2008-7-8 10:14:35
回答者:
frog_zhang01
提问者对于答案的评价:
谢谢!讲得很很清楚。
其它回答(1)
1.没有什么正当的理由,是不可以解雇职员的。
2.是的。对应的动词“首にする”:解雇。
个人觉得应该选D,
虽然ABD都有“死乞白赖的请求”的意思,但是A和B有强硬要求的意思。
D偏重于“央求”。
这里是小孩子的我觉得用“央求”比较合适。
3个月前
回答者:
zxmei327
-
Q花六级
相关问题
·
语法选择题
·
词汇题2 求助
·
选择题
·
2级选择题
·
几道日语选择题
评论
您需要
登录
以后才能回答!
我的问题
我要提问
更多来自
tigerzi
的提问
相关链接
快到期问题
工厂担当说;他们收的発注書跟我们的発注書内容不一样,请确认
文法問題
““鸟语”用日语怎么说?
有关“ミツバ”的问题
有关“ザル”的问题
問題
教えを請う
有不合适内容,建议去除