[已解决问题] 『とともに』と『にしたがって』区別はなに?
提问者:fotana66 - Q籽一级  [收藏]
浏览 120 次
如题
所有回答(2)
~とともに
意味一:~と一緒に{和~一起}
接続:名+とともに
例文:①お正月は家族とともに過ごしたい。
   ②大阪は東京とともに日本経済の中心地である。
意味二:~であると同時に{~与此同时(在同一时间内存在的两种状态)}
接続:(動ー辞書形、 形ーい、 形動ーである、 名ーである)+とともに
例文:①小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。ーー(動ーー辞書形)
   ②代表に選ばれなくて悔しいとともに、ほっとする気持ちもあった。ーー(形ーーい)
   ③この製品の開発は、困難であるとともに、費用がかかる。ーー(形動ーーである)
   ④義務教育は、国民の義務であるとともに、権利でもある。--(名ーーである)
意味三:<一つの変化と一緒に、別の変化が起こる>{随着~变化,而~变化}
接続:(動ーー辞書形、 名)+とともに
例文:①年をとるとともに、体力が衰える。ーー(動ーー辞書形)  (注意:要使用表示变化的动词)
   ②自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。--(動ーー辞書形)
   ③経済成長とともに、国民の生活も豊かになった。--(名)  (注意:这里的名字一定是带有变化性质的名词)


~にしたがって、~にしたがい  (漢字:従い)
意味一:~の通りにする{按照~做}
接続:名+にしたがって
例文:①先生の教えにしたがって、勉強する
   ②矢印にしたがって、角を曲がってください。 
意味二:~と一緒に変化する<一方の変化とともに他方も変わることを表す>{随着~而~}
接続:(動ー辞書形、 名)+にしたがって
例文:①高く登るにしたがって、見晴らしがよくなった。ーー(動ーー辞書形)
   ②工業化が進むにしたがって、自然環境の破壊が広がった。ーー(動ーー辞書形)
   ③電気製品の普及にしたがって、家事労働が楽になった。ーー(名)
   ④試験が近づくにしたがい、緊張が高まるーー(動ーー辞書形)
注意:前にも後ろにも変化の動詞/名詞が来る。(前后都接变化性动词)
類語:「~とともに」の意味三
  1个月前   回答者:妖妖子 - Q枝四级
とともに 日  1 个查询结果
[とともに] 【とともに】 【--】 
又;
伴随着;
年をとるとともに、体力が衰える自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた。
小林氏は、学生を指導するとともに、研究にも力を入れている。

[連語]
1 (体言に付いて)…と一緒に。「友人―学ぶ」
2 (文などに付いて)…と同時に。「卒業する―結婚した」
にしたがって:接在体言和动词连体形后边,表示行为动作的方式,具有“根据”“随着”“遵照”的意思。例:1。みなみにいくに~だんだんあつくなる。-随着往南走,气温渐渐变暖。
注:
とともに → と同時に または といっしょに

にしたがって → 必然の結果を引き起こす、だからやそのゆえの意味

にともなって → ある事柄に応じて生ずることと、一緒に行くと両方の意味を持つ

につれて → そうなるのに従って っていう意味




  1个月前   回答者:xun_iry - Q枝四级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除