[已解决问题] docking the allowance 什么意思? 谢谢。
提问者:未注册用户 - Q籽一级  [收藏]
浏览 256 次
出自The West Wing, the proportational response 的台词。
所有回答(2)
可以理解为“减少零花钱”、“减少津贴”“减少补贴”等含义,根据上下文确定。
  3个月前   回答者:bbjhj - Q苗三级
dock someone's wages是扣除某人的工资的意思

docking the allowance应该就是扣除零花钱的意思吧
  3个月前   回答者:sheilaw - Q苗三级
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


相关链接

快到期问题


有不合适内容,建议去除