沪江小Q / 全部问题 / 日语 /

英语 |  日语 |  法语 |  韩语 |  部落 |  小D |  网店 |  网校 |  公益 |  更多
我要举报 [已解决问题]

日文和英文“ 宅女 ”怎么说?

提问者: summer2ci - Q籽一级 
浏览 7384 次
最好是字符和字母.到好多網站查都是家の女性.這個答案我很不滿意.

所以希望這兒能有高手.真正懂日文的來解答.
所有回答(3)
オタク女(おたくおんな)

英文otaku。。。。。。


要么就干物女(ひものおんな)


3年前 回答者: melodi - Q枝四级
おたくおんな

不就是直接翻译了

不行的吧
3年前 回答者: benibin - Q籽一级
宅女在日语中分两种
一种是腐女:腐女子(ふじょし)Fujyosi
一种是干物女:干物女(ひものおんな)Himono onna

英语中没分的那么仔细
就和宅男一起统称为Otaku
3年前 回答者: vanhelen - Q根九级
   您需要登录以后才能查看评论及回答问题!没有账号?立即注册»

我的问题    我要提问




相关链接

快到期问题