|
如果可以的话 给其他的公司也做做看 到时 肯定也会有这样那样的问题 所以 在给其他公司做之前 请(大和)把详细要求说明一下 我想会有更好的效果 呵呵 个人认为 是想做 而且也很自信 意思说 不信你去让别人做做看 肯定也一样的意思 个人愚见 仅供参考 我觉得A公司是不想做了吧,因为他说:“那就让其他公司做做看呢?” 而且他还说那个时候也就是当要求其他公司试着做做看的时候以后也会有这样的事情发生,所以一定要和你们公司拜托的那个公司详细地讲清楚你们的要求。 我也觉得我说的很罗嗦,总之一句话我觉得他们是在拒绝你们吧,另外我还觉得还有这层意思:你们公司当初没给他们讲好你们的要求,才导致交易没成功的。 不知道我这样理解对不对,呵呵 知道结果后告诉我一下哦~~~
1年前 回答者: dingding1984 - Q芽二级
も し可能であれば、他社で作ってみていただけませんか?その時、これからのこともありますので、他社には、大和の要求を詳しく説明した方がいいと思います。如果可能的话,请让其他公司试做一下怎么样?因为可能以后的事情(也就是指贵司也会跟现在试做的公司持久做下去的),所以,跟别人谈的时候,把贵司的要求详细的解释一下比较好。(言外之意,你们这么苛刻的地方,如果解释清楚了,对方肯定做的没我们好(OR价格比我们高);这里的今後のこともありますので、是指以后还会跟其他公司继续持续下去的意思,直白点也就是说,反正你跟b公司以后也可能会持久合作的,索性把你们的要求都跟他们说说。这里看得出A对大和的不满。 如果可以的话 给其他的公司也做做看 到时 肯定也会有这样那样的问题 所以 在给其他公司做之前 请(大和)把详细要求说明一下 我想会有更好的效果 |